Дорога. Каунас — Сувалки — Гданьск


Каунас.

Не знаю насчёт волны, но до Каунаса я в тот день доехала. Правда, ночью. В 12 искала место для ночлега. Поковырявшись по ближайшим кустам, не найдя ничего приличного, отправилась чуть дальше, на берег какой-то реки и оказалась на пляже. Самое классное оказалось то, что я нашла, ну просто идеальное место под палатку. Ровный квадрат, окружённый с трёх сторон кустами, а открытая сторона выходила прямо на берег реки. Да что я тут рассказываю. Смотрите.

Вид из палатки

У меня был дебют за дебютом, я первый раз ночевала в палатке абсолютно одна. Было страшновато, конечно. Но в то же время я ощущала просто непередаваемое чувство свободы, смотрела в небо, задрав голову, слушала плескающихся в воде рыб и тишину, вдыхала чудные запахи и была безумно счастлива. Мне никто не указ, еду куда хочу, могу 10 раз передумать. Да хоть сто! И никаких теперь границ, это же Европа.

Ночью проснулась от какого-то шороха. Не успев толком испугаться, шуганула хулигана. Оказалось — зайчик. Больше происшествий за это ночь не случилось.

Сувалки.

До Сувалок меня наконец-то подбросил первый поляк. Все латыши и почти все литовцы — русскоязычны. А поляк, хоть и понимал немного по-русски (русский язык в школе в советские времена), а вот говорить почти не мог. И, честно вам сказать, слух улавливает кашу из пш, брж и других, сложнопроизносимых буквосочетаний, а смысл, по дороге, теряется, хотя польский чем-то похож на русский. Но на помощь мне всегда приходил мой любимый, тарзанский язык — язык жестов. Так мы и общались.

Так как я немножко узнала латышей, а про поляков почти ничего не знала, общение с моим первым польским дальнобоем в этом случае очень помогло понять эту нацию. Знаете, один единственный момент, который сообщил мне Казимир (точное имя я его не помню, на самом деле) сказал мне всё о поляках до единого. Они похожи на нас! По-крайней мере, на первый взгляд, ближе чем все остальные ближнезарубежные соседи, кроме Украины, конечно.

Так как Польша — это Европа, в Европе для дальнобойщиков существуют очень жёсткие правила. 40-45 минут едешь, 20 — отдыхаешь. И совершенно не важно, что ты не устал и можешь ехать ещё 3 часа подряд. Для отслеживания твоих остановок на отдых, пишется трек на специальном диске в специальном оборудовании, похожем на обычный плеер. Диск сделан из мягкого пластика и на нём, как кардиограмма, нарисован весь твой путь. Путь в виде линии. Там где у тебя остановка — на треке линия прерывается, время там тоже как-то проставляется. И если ты, не дай бог, остановку не сделаешь и диск твой  проверят, штраф ты заплатишь примерно 2-3 тысячи евро. Ну то есть пипец просто. Вот и едут примерные граждане Литвы, Латвии, Германии и ты ды, как надо. Но не поляки. Ну то есть пытливый польский ум покумекал и придумал…

… Магнитик! Кусок магнита вставляется куда-то под днище кузова и трек прерывается. То есть водила рулит себе дальше, а трек в это время не пишется. Через 20 минут магнитик достаётся из недр машины и линия снова начинает ползти, отсчитывая километры и минуты. Правда чем-то родным повеяло? :) Хотя, если вдруг магнит находят, то штраф за него ещё хуже, а то и вообще выгоняют с работы без права восстановления где-либо в качестве дальнобоя.

Из Сувалок выбиралась ооочень долго.  Это вообще острая траббла, выбираться из городов на трассу. Умные люди просят, в таком случае, драйвера остановиться на трассе ДО города, а я вот не попросила. И как результат — застряла. А в Сувалках ещё, к тому же, случился какой-то католический сабантуй, так что я не смогла купить симку для связи с моим хостером. Плюнув на симку, начала искать дорогу к трассе и, зачем-то, спрашивать про неё у местных жителей. Одни послали сюда, другие туда, третьи уверенно махали в третью сторону. В общем, на трассе я оказалась очень поздно, что-то около 3 часов. Простояла час (кстати, наверное самое долгое время стояния за всё путешествие), потом, с горем пополам, меня начали подвозить. Сначала какая-то милая пожилая польская пара увезла меня из этих чёртовых Сувалок, потом меня подобрал молодой человек, ни черта ни понимавший ни русский, ни английский, но под конец дороги старательно пытавшийся найти для меня по рации драйверов, едущих до Гданьска (в Польше все водители имеют рации, не только дальнобои). Драйверы не нашлись, чувак извинился и уехал. Потом я пошла через мост и прямо на мосту, хотя это, вроде как запрещено, около меня остановился другой драйвер. Короче говоря, я поймала волну.


Кладбище в Сувалках. Понравилось оформление, круче даже чем многие парки.

Довёз он меня до очередного городка, но Гданьск был ещё далеко. Опять пришлось идти пешком через весь город. Не то, чтобы мне было тяжко идти, всё-таки я пешка, причём горная. Но одно дело идти по горам, лесам и рекам, а другое — по пыльным городским дорогам, через светофоры и мосты. Останавливать машину тут нигде нельзя и всё надеялась, что ну вот-вот и кончатся эти чёртовы светофоры, а они всё не кончались. Наконец, найдя более-менее правильное место, я поймала машинку, ура!

Девушка за рулём оказалась полькой (или полячкой?). Собиралась заняться шопингом для своего маленького ребёнка и тут увидела меня. Оказалось, она тоже стопщица, ездила и по Польше и по другим странам, поэтому предложила добросить меня до выезда на трассу. Судя по карте, выезд был уже где-то очень недалеко и я села к ней в машину. В ходе разговора быстро перешли на английский и я отметила про себя очень чудную вещь. Английский язык, после попыток поговорить по-польски, у меня стал улучшаться на глазах. Когда ты знаешь только несколько жизненно важных автостопных фраз, а потом тебе каждый раз приходиться заглядывать в словарь, в почти провальной попытке найти то или иное слово. Когда тебе что-то говорят, а и того хуже спрашивают, а ты нифига не понимаешь. Когда ты находишь нужное слово, но правильно прочитать ты его не можешь даже под пытками. После этого, зуб пацана!, английский становится почти родным. Оказывается, по сравнению с польским, в английском языке ты знаешь кучу слов, а слух, после пшеканий и бржеканий, начинает вполне сносно и быстро различать то, что на курсах казалось полной кашей. Короче. Если вы застопорились в изучении какого-либо языка, пройдя, конечно, хотя бы один начальный уровень, то мой вам совет — начните изучать другой язык. А ещё лучше попытайтесь на нём с кем-нибудь поговорить, кто не очень нервный. После недели такого издевательства ваш мозг раскинет объятья инглишу и обнимет как брата.

Барбара.

Воооот. Девушка повезла меня окольными путями, по каким то страшным буеракам и везла очень долго. Ну прям очень-очень долго. Я даже несколько раз переспрашивала, поняла ли она меня, куда нужно ехать. А она успокаивала, мол, не волнуйся, не лыком шиты. Колесили мы, наверное, час и она меня действительно вывезла на трассу. Зачем-то она меня откинула этой объездной дорогой километров на 40 назад, но… Худа без добра не бывает. Ровно через одну машину мне попалась Барбара. Это вот ну прям такая Барбара, что всем Барбарам Барбара. Разболтались мы с ней как давно не видевшиеся подружки. Английский её был очень хорош и приятен на слух. Мой, определённо, был ужасен, но, в конечном счёте, мы умудрились поговорить с ней обо всём, начиная от путешествий и национальной еды и заканчивая личной жизнью. Потом, узнав, что у меня нет симки, она разрешила воспользоваться её телефоном. Дозвонившись до Пшемека (мой хостер в Гданьске-Гдыне), я поняла только одно — что я ничего не поняла. Он говорил по-английски, а в телефоне понимание другого языка достаточно затруднено. Поэтому трубку взяла Барбара и начала выяснять, куда же меня везти. А после этого, как оказалось, она приняла решение везти меня прямиком в Гдыню, хотя изначально ехала в Гданьск. Гдыня — это пригород Гданьска, в 20 км от него, ну прям как наша Елабуга. И хоть он недалеко, но мне пришлось бы долго выяснять, на ночь глядя, как доехать до Гдыни, а солнце уже почти село. Барбара довезла меня до точки, откуда уже ходят автобусы прямо до Пшемека, а я даже не успела её толком поблагодарить. Оказывается, из-за поисков моего автобуса и обмена контактами, она поставила машину в неположенном месте. Ей сразу бы закатали штраф, поэтому она быстро сорвалась с места и уехала.

А я пошла на автобус. И уже на остановке поняла, что у меня появилась новая задача — где-то очень быстро обменять 100 злотых, пока не приехал транспорт. На дворе ночь и праздник. Понятное дело, что мне остаётся только порвать сотенную бумажку на 100 кусков и отдать 3 из них кондуктору. Без вариантов. В последнем порыве надежды я подошла к девушке на остановке и на своём ломаном инглише спросила, не будет ли где размена моему капиталу. Девушка ответила: нет. Я изобразила своим лицом весь мировой апокалипсис и добрая девушка, понимая, что перед ней неподготовленная к другой стране иностранка, оторвала для меня два билетика и сказала, что компостировать надо оба. Один, мол, только для студентов и детей. От счастья я даже не знала, что ей сказать. Только thank you и Джянкую (то же самое по-польски). Она меня просто спасла.

Кстати, о спасении. Когда ездишь автостопом, да ещё и по чужой стране, очень часто приходиться просить о чём-нибудь, принимать помощь от людей. Спрашивать, как правильно проехать куда-либо, или уточнять название улицы или кипятку для чая поклянчить. А часто сами люди предлагают тебе помощь или просто что-то неожиданно делают для твоего удобства, например, довозят до более удобного места, хотя им совсем не по пути. Или кормят. Что-то дарят полезное, предлагают ночлег. И у тебя, постепенно, накапливается целый ворох с адресами, контактами, мэйлами, телефонами, появляются друзья по всему миру. С некоторыми, после общения в машине, иногда невозможно расстаться. Просто жалко закрывать дверь машины, прощаться и знать, что ты их никогда больше в своей жизни не увидишь.


В автобусе Гданьска

Продолжение следует…

 





Архивы