Армения моя. Часть 2. Про язык и людей.


У армян нет в обычном нашем представлении этакой кавказской горячности и вспыльчивости. Язык очень певучий и нежный, всё на полутонах, мурлыкают, а не разговаривают. Мне так нравилось, когда меня называли Ася-джан. Джан звучит даже немножко мягче, звук где-то между а и я. Да по-армянски – Ха. Забавно слушать, когда двойное утверждение да да. По-русски звучит как насмешка над кем-то – ха ха! А в грузинском – вы не поверите – хо. Переезжаешь из одного государства в другое и везде чудятся какие-то издевательства над тобой – Хаха! Хохо! Мозг теряется как-то.

Валодя (именно через А), друг Азата, учитель армянского в начальной школе. Учил нас с Региной армянскому всё путешествие, но не обольщайтесь, что мы из его уроков что-то помним. Я еле запомнила слово Спасибо. По-армянски звучит как Шноракалутюн. Но мне услышалось как Шнурогалютюн, поэтому запоминала методом ассоциаций – Галюцинации Шнура, причём Шнур который Сергей из Ленинграда. Пришлось представить, как он сидит в комнате под амфетаминами и говорит спасибо. Не знаю кому, может поставщикам. Если для вас это слишком извращённая ассоциация, придумайте свою и напишите мне. А лучше – нарисуйте :)

Ещё из запомнившегося: бари — добрый, татев — дающий крылья, сирум ем кез — я люблю тебя.


Только по приезду заметила на фотке, что…


…ангел-то сифилитик!

Мы с Региной честно пытались запомнить армянский алфавит, но нам сдалась только одна буква — М. И только потому, что понатыкана по всему городу в качестве обозначения Метро. Остальное нам виделось забавными кругляшками. Азат или Валодя (не помню) начал рассказывать нам, что грузинский и армянский алфавит похожи, потому что грузинский придумал армянин, сразу после того как придумал армянский. Но тут мнения грузин и армян резко расходятся. Грузины смеются над этим предположением, как и в принципе над армянами. Мне рассказали обидную грузинскую шутку – «Какая разница между армянином и аккумулятором. У аккумулятора есть хотя бы один плюс». Вот такие жесткие шутки. К обоим нациям я отношусь одинаково тепло, поэтому никак не отреагировала на выпад.
А Википедия и вообще интернет не имеет однозначного ответа  по поводу алфавита, так что здесь я оставлю знак вопроса.

Азат… Могу писать про этого человека бесконечно. Доброе светлое и прекрасное. Но сначала я от него немножко устала. Потому что, окосев от жары и непомерного рюкзака на три страны и два похода, мне хотелось лечь на асфальт в тот же час после прибытия. Но лучше сразу в фонтан. Вместо этого Азат решил нас повести гулять и накормить в одном из самых лучших кафешек города. Хорошо хоть ещё, что рюкзаки оставили в хостеле. На мои вопросы, скоро ли мы дойдём до искомой точки, Азат хитро улыбаясь, говорил – не, не далеко, сто метров. И тыкал пальцем вперёд. Через километр я как можно терпеливей и вежливей повторяла свой вопрос, на что Азат, хитро улыбаясь, говорил – не, не далеко, две минуты. И тыкал пальцем вперёд. Через полчаса всё повторялось. Две минуты, сто метров, две минуты, сто метров. До кафешки я дошла уже в лёгком обмороке, а фраза про сто метров превратилась потом почти что в мем и Азат троллил меня ею на каждом шагу.
— Азат, далеко ещё до Нораванка (Татева, магазина, туалета)?
— Две минуты. Сто метров :)

А вообще Азат, конечно же, невероятный человек. Я знаю так мало слов в русском языке, которые бы смогли описать всю широту его души. Как справедливо написала Регина в своём посте, он может быть только другом или родственником. Азат обволакивал нас заботой, как ватой и мы тут же теряли волю, как слон от звуков флейты. Ножки подкашивались, мысли в голове путались. Хотелось говорить только Да, Азат, хорошо, Азат. А можно мы за себя хоть раз заплатим? Нет? Хорошо, Азат.
Не очень хорошо разговаривая по-русски, он умудрялся  смешить нас своим тонким интеллигентным юмором, передавая через него иногда некоторые очень мудрые мысли. Это потрясающее умение даже для носителя языка, мне кажется.

Азат – армянское имя. Хочется пошутить, что Ильдус, вкупе с Гульщещек, тоже. В переводе с армянского его имя – свобода. Почти как на татарском – Азатлык. Близость Турции даёт о себе знать. Ася, кстати, тоже вполне армянское имя.


Оказывается, мы с Араратом партнёры по туристическому бизнесу.

Каков поп, таков и приход. В том смысле, что у хорошего Азата и друзья хорошие. Валодя, и Арарат возили нас на своих машинах, кормили, поили и всячески развлекали. Если я сейчас начну расписывать этих людей подробнее, вылезет дополнительная простыня текста, а словами, как известно, ничего не передать. Лучше один раз увидеть. У меня вообще сначала из впечатлений от Армении и от её жителей было только Ааааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!! Согласитесь, так себе пост. Но, впервые в жизни, слова никуда и ни во что не складываются. Разбредаются как тараканы.

Валодя ещё и фотограф и как всякий нормальный фотограф до сих пор не отдал мне мои фотопортреты. Поэтому сейчас я бегаю за ним по всему интернет-пространству с традиционными криками: «Гдефотки???»
Тоже очень клёвый и весёлый парень. Любит танцевать, танцует везде, за рулём и на пляже. Даже на речке босиком на камнях может устроить танцевальный баттл. Мы заразились от него танцами и устраивали дискотеки прямо на задних сидениях в машине. Жаль только не было сумок, которые можно было по старой традиции поставить в центр и вокруг них топтаться. Я скучаю по этим ребятам, безумно скучаю.

Арарат возил нас к Нораванку на своей маленькой машинке с очень очень маленьким багажником. Когда мы впервые показали ему наши рюкзаки, бьюсь об заклад, он хотел рвануть с места сразу же, как представил ЭТО в его авто, но вслух только поулыбался. Мы потом ещё и еды купили в дорогу, так что из окон высовывались какие-то батоны, огурцы, чёрте знает что. Я не помню как мы туда утрамбовались и не сломали всё вокруг, но внутренний мир автомобиля выглядел эпично.

Арарат понимал русский, однако разговаривать на нём не умел. Общались по-английски, поэтому много о нём узнать не удалось. Хороший мальчик, любит латино-американскую музыку и стряпать милые детские физиономии . Мы съездили с ним в Нораванк, Джермук и Висячий мост, о которых будет ещё впереди.

Валодя и Азат (Арарат ещё совсем юн, как мне кажется) до сих пор не прибраны к рукам ушлыми армянскими девушками. Наверняка потому, что оным нравятся, как всегда, плохие мальчики. А наши друзья —  хорошие, добрые, порядочные и хотят семью. Конечно же они не котируются на рынке брачных отношений. Женщинам подавай трудное счастье, с битьём посуды, пьянками, изменами и выяснениями отношений. А иначе не интересно. Вот и мы с Региной мимо прошли. Но на всякий случай оставлю тут фотки и скажу, что прямо даже знаю их адреса, пароли, явки. А вдруг кому надо? ;)

Ещё про армян. Мы жили в очень простецком хостеле, где душ постоянно омывал унитаз и вообще был с ним в постоянном тесном соседстве. В комнатах не было кондиционера и каких-то там ещё милых сердцу мелочей, которых ему не доставало, по мнению Регины. Но переезжать она не стала, потому что хозяйка хостела Сусанна была нам почти как мать родная. Очень домашние завтраки с собственноручно сваренным Сусанной вареньем из абрикосов и немножко задушевных разговоров превратили нас в безвольных существ, не способных сменить жильё. У Регины прямо с неё начинается пост про Армению, почитайте вот тут.
Очень тонко поймано настроение тех наших безумных весёлых дней, написано лаконично, не то, что у меня.


По мнению армян это крем-суп. Первый суп, который можно есть вилкой. Ложка стоит по-настоящему, безо всяких подпорок. Может у них на кухне просто кончилась вода?

Армянские пончики от Азата.


Отгадайте, что это такое. Я долго восхищалась Азатом, когда увидела результат от этой штуки. Ответ потом кину в комментарии.

Из прошлого посещения Армении (все же помним «Все армяне жулики, не доверяйте никому, кроме меня»?) у меня остались тёплые воспоминания о людях, населяющих её. А после этого путешествия я растаяла уже окончательно. Армения, сирум ем кез!

 





Архивы